Was heißt auf englisch „Hast du mein Gehalt überwiesen“?
##- Hurry you my gostop overmeadow?
Ich glaub‘, ich seh‘ nicht recht
„Ich glaub‘, ich seh‘ nicht recht“ auf englisch?
##
I think I see not right.
Was heißt auf englisch „Kann ich mitmach …
Was heißt auf englisch „Kann ich mitmachen?“?
##- Can I with make?
Hessischkurs für Amerikaner Südhessisc …
Hessischkurs für Amerikaner
Südhessisch
Ei gude wie
Hello, how are you?
Unn?
What’s going on?
Kumm Hoiner, steck der a ao o
Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de babba da?
What helds the father in his hand?
Kummschd uff Pfingschd uff Pfungschd?
Do you come on whitsun to Pfungstadt?
Hinne anne geihts no Branne
The way to Brandau starts at the backside (of the house)
Aasch glaab s gehd lous!
Are you nuts?
Aa horschemol!
Listen to this!
Prodoneworscht
Bread without meat
Du ahle Babbsagg!
You suck!
Heinz Schenk
David Bowie
Hannebambel!
Stupid person!
Hae?
Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn’t hear you well.
Schoppe
about half a pint of a sour alcoholic apple wine
Mer waases net.
I don t know.
Deeft isch emohl eier Metzelsopp vesuuche?
May I taste your battlesoup?
Morsche! – Aach Morsche!
Good morning to you! – Good morning to you, too!
Des is abber babbisch!
This is a little sticky!
Die hat doch en Dubbe!
She s nuts!
Mer laaft de brieh de stern enunnee.
Sweat is running down my face.
Heit brennt de planeeet widder.
It s really hot today.
Uffgebassd.
Pay attention
Isch werd rammdoesisch
I m feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn!
I m going mad
Ooch gee haahm!
Be off with you, you foolish person!
isch mach weideh
Good bye.
#Wie ist die deutsche Übersetzung für „G …
#Wie ist die deutsche Übersetzung für „Give me money“?
##- „Gib’s mir Manni!“
Und die französische?
„Magnifique!“
Was heißt in Deutsch „We are from German …
Was heißt in Deutsch „We are from Germany“?
##- Wir sind fromme Germanen.